top of page
Buscar
Foto del escritorBRUNCH

JOTAELE ANDRADE

Pavana por Nanina


nana pequenina / chora / chora / mais não há ninguém pra ouvir / nana pequenina


no preguntes por el camino


*ya no hay camino/ *no es camino la intemperie


*


¿por dónde te mueves ahora?

-humo que huye todavía

-hebra sin ovillo


¿tropiezas siempre con lo que recuerdas?


cómo buscas

en el revés del día


con toda la tierra creciéndote en los ojos


se te ha caído el corazón en las oscuras

dentadas sombras


**


¿es tu hijo a quien has perdido

madrecita?


¿y lo escuchas balar tal que cantase desde un pozo?

¿lo oyes gemir celestemente?


¿a tu criatura buscas?


¿nadie responde a tu lengua suelta

desencajada

pieza de relojería?


**


¿da su cadencia mientras golpea el bronce de su confusión?


¡qué otra cosa es lo perdido sino un tambor que rueda en el tiempo!


pero no debo decirte estas cosas


caminas y no ves por dónde


caminas tras el llanto lazarillo


el llanto: esa música estrangulada


**


ya nada significa el mar

su trote incansable sobre las orillas


nada, la manta

las agujas


el vidrio en que resuena el agitado bullicio de existir


nada significan el algebra

el motor de combustión


la tararira disimulada en el barro


ahora todo se junta en una misma bruma


en la misma materia en que te mueves


**


si soltaras tu máscara de mirar el mundo

te verías

-flor cabeza cortada


soplada por las cien bocas del tiempo


*


ay nana pequenina

mira con estos ojos de mirar el tiempo


-sólo puedes mirar desde un ojo en vez:


en este lo ves confundirse en los colores

con un suave desconcierto


dar una mancha viscosa

un tono no tan distinto

-musgo en el verde

-plata de pez en el murmullo del río


¿no se parece a la rana en la zanja?

¿a las plumas en el pájaro?


¿lo adviertes trepándose en el aire?

ah lagartija azul

humo que gira en el tic tac del día


tan alto sube que su frente se corona con estrellas


tan inalcanzable -aun buscando tu pezón

-tu pollera

-tu constancia de guardiana del fuego


suelta esa brasa

madrecita


con este ojo contemplas:


ese extraño rostro donde el tuyo se desdibuja


cómo lo azuza el hambre

el deseo


su mente: un enjambre

su sexo: un tábano


has perdido a tu hijo

madre

madre huerfanada

vacía


en este ojo se rompen los nervios


es rojo el cielo sobre la sangre

-cielo que grazna

-tajo abierto


-no te arranques el ojo madrecita


lo ves tironeado por los perros

lo ves disputarse un hueso un pan el descanso


no quieras llevarlo contra tu pecho ciénaga

pecho pozo

páramo


ay nana pequenina

mira con ambos ojos:


es un anciano el que llora disfrazado de cordero


*


Tu casa: un árbol sin raíces


sal petrificada tu rastro

camino gastado en el tiempo


y si caes sobre este mundo

-lluvia reseca

-fina nada


si te desplomas en los muebles

en la vajilla

en tu ropaje abandonado

estarás confundida

lo mismo que una sombra en la noche


ah ladra ladra perro muerto de la noche

ladra perro retorcido en la luz


tu casa, un árbol sin raíces


tu casa se desmorona sin estruendo


*


pero estaba el jardín antes

las flores sucesivas

los inocentes mojones del tiempo


¿quién velaba estas cosas?


¿quién conoce el polvo de su muerte?


¿pretendíamos suturar

hacer uno los días?


no

quien sostiene un jardín tiembla y no lo sabe


pelea contra el pulgón

y las hormigas


ah sostener en el tallo la belleza

la cabeza vigía de las flores


sus ojos mirando hacia el tiempo

hacia el siguiente sueño de existir


ese jardín -tu corazón devastado

ya no se levanta con la primavera


pero antes todavía estaba la pregunta


¿nos dieron una perla?


y la respuesta

infinita

en su pregunta:


acaso no nace de la impureza cada perla

o de un elemento extraño


y la ostra la cubre con su saliva


¿no hay en el centro de la perla un grano de arena?


*


ya pudiera transformar esa piedra en pan


intuir que el viento silba desde antes

ahora mismo


que su grito comienza y acaba en una misma garganta


que su gran ola invisible nos derriba a un mismo tiempo


pero el tiempo se mueve como un edificio que se derrumba


*


ah nana

ah nana pequenina

tus manos saben a cebolla


Andrade (Argentina,Pcia. de Buenos Aires, La Plata, 1974)



Comments


bottom of page